Accueil - Portfolio d'Emmanuelle ABOAF
Who run the tech ? - Rennes
PyLadiesCon - online
L'IA et le handicap : progrès ou exclusion ?
29 décembre 2024
Normandie.ai - Rouen
L'IA et le handicap : progrès ou exclusion ?
Avec Than Lan DOUBLIER, on donne en binôme cette conférence.
L'Intelligence Artificielle (IA) fait beaucoup parler d'elle avec l'apparition de multiples outils basés sur l'IA (par exemple : ChatGPT, DALL⋅E et Midjourney). Mais quand on est handicapé ou en situation de handicap, nous change-t-elle réellement la vie ou au contraire nous isole-t-elle encore plus ? Est-ce que l’émergence de l'IA révolutionne notre accessibilité au quotidien ?
Toutes deux sourdes et développeuses, nous vous ferons part de nos expériences personnelles et professionnelles ainsi que des réflexions et exemples concrètes sur le sujet.
Empowering Communication: The quest for automatic solutions in sign language
EN
In an increasingly connected world, ensuring accessibility for all is essential. This talk explores the potential for automatic tools that bridge the communication gap for Deaf and hard-of-hearing people through the use of sign language. We will delve into the current challenges and advancements in developing AI-powered systems capable of understanding, translating, and generating sign language in real time. By examining the intersection of machine learning, computer vision, and linguistics, we aim to address the pivotal question: Can technology truly enhance accessibility without compromising the richness and complexity of sign languages? Join us as we explore the future of communication and inclusion through innovative solutions designed to empower those relying on sign language.
This talk explores the progress and limitations of automatic sign language. I see more and more tools being created without involving the community. I'd like to raise awareness among people who create inclusive tools of the importance of involving the people concerned. Before creating a tool, ask yourself whether it's useful or not and contact the people concerned to see whether it's worthwhile. As deaf myself and French, I see so many tools that focus on sign language that are useless apart from the wow factor.
De l'exclusion à l'inclusion : l'accessibilité numérique pour tous et toutes
Il est temps de changer notre perception des personnes handicapées et de l'utilisation d'Internet. En réalité, les personnes handicapées sont aussi actives en ligne que tout le monde. Cependant, elles rencontrent souvent des obstacles lorsqu'il s'agit d'effectuer des tâches comme faire des achats en ligne ou remplir des formulaires administratifs. Ces difficultés se présentent lorsque les sites web ne sont pas accessibles. En France, une personne sur cinq est handicapée, et il y a également de nombreuses autres personnes qui se retrouvent dans des situations de handicap temporaire ou situationnel. Il est donc primordial de considérer l'accessibilité numérique comme une nécessité dès le début de tout projet. Cette conférence a pour objectif d'aborder les enjeux de l'accessibilité numérique et d'aider les acteurs et actrices du web à comprendre l'importance d'assurer un environnement en ligne inclusif pour tous les utilisateurs et utilisatrices.
Peut-on mettre de l'écriture inclusive dans les sous-titres ?
Récemment, j’ai regardé la saison 3 de la série Heartstopper sur Netflix. Au cours de l’épisode 7, lors d'une scène, les sous-titres pour sourds et malentendants comportaient de l’écriture inclusive avec le point médian. En voyant ces sous-titres, je me suis demandée si c’était pertinent de mettre le point médian. Est-ce gênant ? Lisible ? Utile ? C’est pourquoi j’ai sondé mon entourage pour recueillir leurs avis. J’avais déjà un point de vue, mais il était intéressant d’avoir les opinions des autres. J’ai donc interrogé quelques personnes sur Instagram, Mastodon et Bluesky, et j’ai reçu des réponses très pertinentes. En fonction de ces retours, je vais vous faire part de mes réflexions dans cet article.
Pourquoi et comment rendre accessible un podcast ?
Par deux fois, on m’a proposé de m'interviewer pour un podcast. A chaque fois, j’ai accepté avec grand plaisir à condition que l’épisode soit accessible via une transcription écrite pour ma communauté sourde et malentendante. C'était impensable pour moi de diffuser un épisode où j’apparais sans accessibilité. Actuellement, je vois de plus en plus de podcasts annoncés et publiés, en particulier sur LinkedIn, ce qui m'a encouragé à rédiger cet article. A chaque fois, je demande s'il existe une transcription écrite. La plupart des réponses sont défavorables, tandis que d'autres ont été annoncées un peu plus tard. Pourquoi devons-nous rendre accessible les podcasts ? Et comment ?
Comment développer la langue des signes française automatique ?
Avec l’émergence de l’intelligence artificielle en particulier générative, de plus en plus de projets impliquant la langue des signes sont développés. Ces projets sont-ils utiles ou, au contraire, ne sont-ils pas utiles à la communauté sourde et malentendante ? C’est l’objet de cet article.
La représentation des femmes handicapées en France et dans le monde
On ne parle pas suffisamment des personnes handicapées surtout des femmes handicapées en France et dans le monde entier. C’est pourquoi je leur consacre un article entier pour les faire connaître pour montrer que les femmes handicapées peuvent avoir un rôle important ou représentatif dans la société. A travers ces femmes, je voudrais vous montrer qu’elles existent et qu’il est possible de faire le métier qu’on souhaite même étant handicapée. Être handicapée n’empêche pas d’exercer son métier avec passion.